中国正规网投app 登录|注册
中国正规网投app >新闻 >重点新闻推荐

中国正规网投app-金沙网投app免费版

若减班或减薪都无法解决公司财务困境,接着就恐怕会进到放无薪假的地步。无薪假的英文不会直接用到 salary 或 wage 这些单字,而是用形容词 unpaid(未付款的)来形容这样的 leave(休假),也就是 unpaid leave。

(A) reducing (B) reduction (C) reduced (D) reduce解析:1. 正解为 (D)。题意为「超过一千位餐饮饭店业的员工在三月时被要求放无薪假,而许多服务业的公司也开始准备展开无薪假计画」。选项 (A) 为「给予」、(B) 为「获得」、(C) 为「释放」、(D) 为「采取」,而 take a leave 为「请假」的惯用搭配词,故 (D) 为正解。

(有些业务暂时紧缩的企业决定以减班或减薪的方式来节省开支。)

如果想用动词来描述「放」无薪假,网投app是不是骗局可与平常请假一样直接用 take,也就是 take unpaid leave。另外也可以说 go on leave without pay。

延伸阅读》美国人喝咖啡是爱国态度?!看「波士顿茶叶事件」始末秒懂

(放下仇恨确实很难,但一直心怀怨恨反而对自己的伤害更大。)

● 放下(想法)It’s hard to let go of a grudge but holding it could hurt you even more.

Udacity, an online learning platform, is giving free courses to U.S. workers who have been let go due to the coronavirus pandemic.

记者洪菱鞠/综合报导前阵子的反送中,让台湾手摇饮料品牌也陷入政治表态风波,发生于1773年的波士顿茶叶事件,则是为美国的独立运动推了一把,美国人更因此变的很少喝茶,转而喝咖啡,咖啡变成了自由与爱国精神的代表。

(线上学习平台 Udacity 将提供免费线上课程给因新冠肺炎疫情被解雇的美国劳工。)

As a result of the COVID-19 pandemic, many airlines are asking staff to volunteer for unpaid leave to contribute to reducing expenses.

To Lay Off 裁员若是资金严重不足甚至恐面临倒闭的企业,便可能采取最极端的人事精简措施,也就是直接裁员。

(由于新冠肺炎的大流行,许多航空公司纷纷请求员工自愿放无薪假以帮助减少开支。)

▲《从零开始的图解世界史笔记》。(图/尖端出版)

此处的动词片语 lay off 是「解僱、裁员」的意思,金沙网投app名词则可用 layoff 或 lay-off;另有个与 lay off 意思相同,但更白话的用法是 let go。

书中提到,tt网投app17世纪英国统治美洲时,不断加收严苛赋税,再加上英国将茶业的贩售交给东印度公司垄断,最后爆发了「波士顿茶叶事件」,想要独立的美国人把象征着英国集权统治的茶叶扔到了海里,此时喝咖啡成了爱国态度的象征,不论商业会谈、私人交流、集会、仲裁或是召开议会,都在咖啡馆里进行。波士顿茶叶事件也正式揭开殖民地人民的反抗序幕,展开了美国独立战争。

About 100 TripActions customer support staff were laid off unexpectedly in conference calls last week, which were thought to be regular team meetings.

不过 let go 除了裁员、解雇之外,其实还能表达几种不同的含意:

Some companies experiencing a temporary drop in business decide to reduce employees’ working hours or wages to cut their spending.

文/罗伊伶Janet Lo新冠肺炎疫情全球延烧,cc网投app下载许多欧美国家已进行封城(lockdown),并严禁店铺开张以保持社交距离(social distancing),并鼓励人们尽量不出门,或。不过许多企业也面临窘境,纷纷宣布冻结人事,光是美国上周的总失业人口已飙破 330 万人,打破历史纪录。今天就让我们从「减班」、「裁员」等相关议题来学些单字吧!

请继续往下阅读...有些企业为了节省成本开支,不得不对员工采取减班或减薪措施。我们可以用多益常考单字reduce来做描述。

(上周约有一百位 TripActions 的客服类员工原以为只是要开个例行会议,却无预警地在这场电话会议中得知将被裁员。)

(Andy 一看到他老婆走过来便立刻放开那女人的手。)

【英语多益通】疫情引爆全球失业潮 无薪假的英文是?

Airline SAS is considering implementing a 20% work and pays cut for all employees as it is striving to mitigate the impact of coronavirus.

(为减缓新冠肺炎的冲击,北欧航空正在考虑是否将实施全体员工 20% 的减班与减薪措施。)

减班就是工作时数的减少,通常使用 reduce 这个动词,工作时数则是用 working hours 或 work hours 来描述。同样的 reduce 也能用来说明减薪的状况,wage 则是「薪资」的意思,与另一个常考的同义字 salary 有些区别,wage 通常指的是短期计薪的薪资,如时薪、日薪或每周计薪等;而 salary 指的则是较长期计算的月薪或年薪。减薪还有另一个较口语的说法是 cut one’s pay,其复合名词为 pay cut。

请继续往下阅读...▲1773年爆发波士顿茶叶事件。官方网投app下载(图/翻摄自维基百科)

▲波士顿茶叶事件爆发后,喝咖啡成为当时美国人的爱国态度。(图/达志/示意图)

● 放开;松手Andy let go of the woman’s hand when he saw his wife coming towards them.

▲ 劳动部。网投app平台(图/记者李毓康摄)

【多益模拟试题】1. More than 1,最全网投app下载000 workers in the hospitality sector were asked to __________ unpaid leave in March and more companies in the service industry will be launching unpaid leave programs.

Since the government has already barred foreign tourists from entering the country, my hotel allows me to go on leave without pay for up to two weeks.

(A) give (B) obtain (C) release (D) take2. Some experts believe that __________ employees’ long working hours can result in greater creativity and work efficiency.

2. 正解为 (A)。最全网投app下载 题意为「有些专家认为减少员工长时间的工作时数,能使他们的创造力与工作效率变得更好」。believe 后的 that 子句是用来作为动词的受词,而在 that 子句中,整段 reducing employees’ long working hours(减少员工长时间工作时数)应为名词片语,以作为此句的主词,故空格处应选动名词 reducing,正解为 (A)。

Unpaid Leave 无薪假

动词leave大家应该都知道是「离开」的意思,在线网投app下载当名词时可用来描述「休假」,像是 annual leave(年假)、sick leave(病假)、maternity leave(产假)或 paternity leave(陪产假)等。

To Reduce Working Hours/Wages 减班/减薪

(既然政府都已禁止外国观光客来台了,网投app是什么我们饭店同意我最多可以请两周的无薪假。)

现为Y-SAPIX东大馆讲师的祝田秀全,近期出版新书《从零开始的图解世界史笔记》,透过图文并茂、深入浅出的内容,重点整理人类文明演进近7千年的历史大事记,同时介绍了许多有趣的冷知识,其中提到「咖啡」的兴起与美国独立运动有关,而「波士顿茶叶事件」正是引爆契机。

责任编辑:爱博网投app下载
?
中国正规网投app版权与免责声明

凡本网注明“X月X日讯”的所有作品,版权均属中国正规网投app,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:中国正规网投app”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

中国正规网投app授权咨询:0392-3201587

客服电话:0392-3313875 投稿箱: 2315789961@qq.com

中国正规网投app 版权所有:Copyright © hebiw.com All Rights Reserved.

河南省互联网违法和不良信息举报中心

X关闭
X关闭
友情链接: